Marchons à Kyoto aussi!

Maintenant, je visite Kyoto.

Ceci est la porte en face du très célèbre Temple Kyoto Kiyomizu, Il est construit à l’époque Heian, 8ème siècle.Il est connu comme le temple qui a la très grande scène (balcon). Donc, au Japon, il y a une expression idiomatique.

“Sauter de la scène du temple Kiyomizu” Cela signifie essayer quelque chose sans hésitation, mais avec un peu de peur.

_______________________________________________

Now I visit Kyoto.

This is the gate in front of very much famous Kyoto Kiyomizu Temple, which is the one of the great tourist spots. It was built in the Heian period, 8th century. It is known as the temple which has the very tall stage (balcony). So, in Japan there is an idiomatic phrase.

“Jumping from the stage of Kiyomizu temple”. It means trying something without hesitation, but with some fear.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *